GENDERLESS LANGUAGES
the Hungarian
GENDER-FREE language practice is not a political cross-gender PROPAGANDA
statement but purely and factually an ancient linguistic/cultural legacy.
Language and
Culture live in deep symbiotic co-existence.
Learn
more about all this by LEARNING MORE ABOUT HUNGARIAN Language and its intrinsic
fossilization as it deposits itself into all aspects of the Hungarian CULTURE;
logic, mind, spiritedness, taste buds, musical expression, gender role
integrity, friendly social behaviour etc.
The big
unanswered question is whether it is language that creates culture or it is
culture that gives birth to language. It is a fact that without a single
carrier a language cannot survive excepts transform itself in the biosphere of
other language users.
Gender or
absence of gender in languages reflects a unique biological and social
behaviour set of parameters in a culture.
In a mix multicultural,
multiethnic community where genderless and gender-focused languages intermingle,
no clear pattern is imaginable, and so a political struggle starts from
confusion and frustration to resolve the issue in one way or the other, either
in favour or against gender attitude conformity.
Hungarian
language is genderless, so one would expect that the gender issue is clear
and resolved there. Far from it!
WHY?
An analogy
might be the answer. Early in Hungarian language history there wasn’t a DEFINITE ARTICLE, but under
the influence of the Indo-European language practice it had been created, even
though it led to stuff-up in its usage.
As
Hungary is a small island in the sea of the GENDER-FOCUSED Indo-European
languages, the cultural expressions of its genderless language become impacted
upon it in many ways, by the contacts with various Indo-European ethnics.
After
the Turkish occupation the country loses a large part of its population, so German,
Slavic and Romanian settlers move into Hungary, who have successfully implanted
the seeds of the Germanic DER/DIE/DAS GENDER CONCEPT. This resulted in the beginning of the USE of the DEFINITE
ARTICLE a/az
in Hungarian by simply applying/copying the HU DEMONSTRATIVE az also as a DEFINITE
ARTICLE , to the image of German der/die/das, however
luckily, without the German gender principles. Consequently mishaps with AZ
happens frequently as when is it to be regarded as THE; a definite article and
when as a THIS/THAT demonstrative adjective.
Eg. az(demonstrative) az(definite article) ember és nem ez(this) az(the) ember ( so why the double az). = that man
is not this man
Similarly
German and other Indo-European settlers in Hungary inadvertently continue pushing
forward their confused-mind-sexuality
language standards, most virulently by way of the public media, into the
clearly contoured linguistic gender equity world of the main, local, native
Hungarian language.
In genderless
language societies, sexes do not compete but complement each other and so
co-exist in their gender role without derogative disrespect, whereas people in a
gender-focused language demography, even though they know that their wishes are
love and respect, they crash into conflicting with their own Gender-obsessed
language, as they rebel against their own language and culture assets. The
underlying tenet of their struggle is sexual uniformity in language and its
cultural expressions. Their secret/silent aim is to be able
to emulate the benefits of IMAGINARY
genderless-language culture sexuality norms. The sad result is a non-stop
struggle and conflict with their own culture base and personal mental confusion
and torment.
For more details refer to: https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_genderless_languages
Hungarian : (UR_AL-ALTAIC)
1.,HU a/az (genderless definite article) by contrast with
German der/die/das, French le/la etc.....but English just like Hungarian has a genderless THE
2., HU Ő,Ő,Ő (he/she
/it) ////the same ONE word (genderless personal pronoun, 3rd person)
by contrast with German er/sie/es, English
he/she/it , French il/elle, Russian on/ana etc.
SUMERIAN:
https://www.britannica.com/topic/Sumerian-language
WRITTEN BY
Frank P. Hixon
Distinguished Service Professor, Oriental Institute and Departments of
Linguistics and of Near Eastern Languages and Civilizations, University of
Chicago, 1965–79.
“ The linguistic affinity of
Sumerian has not yet been succesfully sestablished. Ural-Altaic (which includes Turkish),
Dravidian, Brahui, Bantu, and many other groups of
languages have been compared with Sumerian, but no theory has gained common
acceptance. Sumerian is clearly an agglutinative language in that it preserves the word
root intact while expressing various grammatical
changes by adding on prefixes, infixes, and suffixes. The
difference between nouns and verbs, as it exists in the Indo-European or Semitic languages, is unknown to Sumerian. The
word dug alone means both “speech” and “to speak” in
Sumerian, the difference between the noun and the verb being indicated by the syntax and
by different affixes.
The
distinctive sounds (phonemes) of Sumerian consisted of four vowels, a, i, e, u, and 16
consonants, b, d, g, ŋ, h, k, l, m, n, p, r, s, ś, š, t, z. In Classical
Sumerian, the contrast between the consonants b, d, g, z and p, t, k, s was not between voiced (with vibrating
vocal cords) and voiceless consonants (without vibrating vocal cords) but
between consonants that were indifferent as to voice and those that were
aspirated (pronounced with an accompanying audible puff of breath). The
semivowels y and w functioned as vocalic glides.
In the noun,
gender was not expressed. Plural number was indicated either by the
suffixes -me (or -me + esh), -hia,
and -ene,
or by reduplication, as in kur + kur “mountains.” The relational forms of
the noun, corresponding approximately to the cases of the Latin declension,
include: -e for the subject (nominative), -a(k)
“of” (genitive), -ra and
-sh(e) “to,” “for” (dative), -a “in”
(locative), -ta “from”
(ablative), -da “with”
(commitative).
The
Sumerian verb, with its concatenation of various prefixes,
infixes, and suffixes, presents a very complicated picture. The elements
connected with the verb follow a
rigid order: modal elements, tempo elements, relational elements, causative
elements, object elements, verbal root, subject elements, and intransitive
present–future elements. In the preterite transitive
active form, the order of object and subject elements is reversed. The verb can
distinguish, in addition to person and number, transitivity and intransitivity,
active and passive voice, and two tenses, present-future and preterite.”
Turkic languages:
O, O, O (3rd person
personal pronoun) he/she /it / ///the same ONE word like in Hungarian and Chinese
Chinese: tā tā tā (he/she /it) ////the same ONE word
just like Hungarian and Turkish
Armenian: նա… (he/she/it – in Armenian only one pronoun is used for he, she, it)
Georgian: is (he/she /it) ////the same ONE word
Finnish: hän hän se ////unlike gender free Hungarian and Turkish, more like Korean
Japanese: are kanojo sore (he/she /it)/// unlike gender free Hungarian and Turkish
Korean : geuneun geunyeoga (he/she /it)///